インバウンドには英語が必須!ホテルで使う英会話を学ぼう

海外から日本に旅行に来る「インバウンド客」が増加しています。東京や沖縄なども人気のエリアですが現在、インバウンド客の約4割が、大阪を訪れているそうです。大阪にインバウンド客が増加した理由や、増加によるメリット、そして大阪のインバウンド対策の課題とは、どのようなことなのでしょうか。

インバウンド接客には英語が必須

英語で対応

taka – stock.adobe.com

外国人のお客様とコミュニケーションを取る手段といえば、何が思い浮かぶでしょうか。ボディランゲージやイラストを使ってのコミュニケーションもありますが、まずは英会話ではないでしょうか。

今、日本には世界各国からたくさんのインバウンド客が訪れています。使われている言語も多種多様ですが、国際語として広く認識されているのは英語です。さまざまな国からのインバウンド客を迎え入れるホテルの従業員であれば、基本的な英会話は押さえておきたいところです。

「インバウンド」という言葉も英語の「Inbound」が由来で、「本国行きの、帰航の、市内に向かう」という意味の単語です。海外からの観光客という意味で使うのは、日本独自のことです。このように、日本国内でしか通じない意味の言葉も多々あります。

今回は、ホテル業務に役立つ英語の例文や、外国人には通じない和製英語などについて学んでいきましょう。

宿泊業界に詳しいアドバイザーが、あなたに合う職場をいっしょにお探しします。

宿泊業界での職務経験はありますか?

経験の有無を選択してください

ホテルで役立つ英会話例文

英語で話せますか

あんみつ姫- stock.adobe.com

ホテルの仕事で役立つ英会話の例文を見てみましょう。

ごく基本的な英語で、中学・高校で習う程度の英語ではないかと思います。自分の英語が、外国人に通じると嬉しいものです。まずはこのような、簡単な会話からチャレンジしていきましょう。

あいさつ

    • 「Good morning/おはようございます」
    • 「Good afternoon/こんにちは」
  • 「Good evening/こんばんは」

時間帯によって使い分ける挨拶です。ごく基本的な英会話ですが、「Hi」や「Hello」よりも丁寧です。なおかつフォーマルすぎることもないので、インバウンド接客で無難に使えます。

・「Thank you for coming/お越しいただきありがとうございます」
・「It’s great to see you/お会いできてうれしいです」

これらは日本語の「いらっしゃいませ」の代わりに使える言葉です。英語には「いらっしゃいませ」にぴったり当てはまる言葉は無いそうですが、来てくれた感謝の気持ちや、会えて嬉しいという気持ちを伝えるのですね。

    • 「We hope to see you again/私たちはまたあなたにお会いできることを願います」
  • 「I hope you enjoyed your stay here/わたしはあなたがここで楽しめたことを
    願います」

これらはお見送りに使えるフレーズです。直訳すると、なじみのない表現ですが「またお越しくださいませ」や「当ホテルの滞在にご満足いただけたでしょうか」というニュアンスで伝わります。

フロントでのやりとり

フロントはホテルの玄関口。ここでのスタッフの案内がスムーズかどうかで、ホテルの印象が決まると言っても、過言ではありません。基本的な英会話ができるだけで、グッと良い対応になりますの。しっかり押さえておきましょう。

      • 「Could you fill out this registration card, please?/宿泊カードにご記入願います」
      • 「Could you spell that for me, please?/(名前の)つづりを教えてください」
    • 「What name is it under?/ご予約のお名前をお聞かせください」

    チェックインの手続きをするときは、このような言い回しが使えます。フロント業務の流れに沿った英会話のフローチャートを作成し、従業員で共有するのも良いでしょう。

    一連の手続きを終えた後は

      • 「Have a nice day!/良い一日をお過ごしください」
    • 「Enjoy your stay/滞在をお楽しみください」

    などの表現で、おもてなしの気持ちを伝えましょう。

    飲食

    レストランやルームサービスで注文を取ったり、おすすめのメニューを案内するときに便利な英語の例文を紹介します。

      • 「Are you ready to order?/ご注文はお決まりですか?」
      • 「I recommend this/わたしはこれをおすすめします」
      • 「Would you like something to drink?/お飲み物はいかがですか?」
    • 「Would you like your coffee before or after the meal?/コーヒーは食前・食後、
      どちらがよろしいですか?」

    ホテルのレストランやルームサービスでは、お客様の細かい好みに合わせたオーダーを取る場合もありますね。

    上記の例文はごく一部で、お肉の焼き加減を聞いたり、料理とワインの相性を説明する場面もあるでしょう。従業員同士で、英会話のロールプレイングを行うなど、飲食担当者は特に英語力を鍛えておくと良いかもしれません。

    道順案内

    ホテルでは周辺観光地や、駅までの道案内をすることも多々あります。分かりやすく伝わる、英語での道案内の例文を紹介します。

      • 「Go straight until you get to~/ ~のところまで直進です」
      • 「Go past ~/~を通り過ぎてください」
      • 「Turn right(left)at ~/~を右(左)に曲がります」
    • 「To be across from~/~の向かい側」

    また、目印にしやすい建物や設備も英語で何というのか覚えておきましょう

      • 信号機→traffic light
      • 看板→案内看板はsignboard、広告看板はbillboard
      • ガソリンスタンド→filling station
    • スーパーマーケット、コンビニ→supermarket、convenience store

    スーパーマーケットとコンビニは、日本での呼び方と同じですが「スーパー」「コンビニ」では通じないので気を付けましょう。世界的に展開しているコンビニであれば、店名を伝えた方が分かりやすいという場合もあります。

なお、以下の関連記事では語学を活かせる仕事について詳しく解説しています。

合わせてご参照ください。

宿泊業界に詳しいアドバイザーが、あなたに合う職場をいっしょにお探しします。

宿泊業界での職務経験はありますか?

経験の有無を選択してください

ページ上部へ戻る
宿泊業専門転職相談ホテルの仕事本社勤務

希望勤務地を選択してください

複数の希望勤務地を選んでいただくと、ご提案できる求人が増える可能性があります!

ホテル・旅館様 限定

宿泊業採用ノウハウ
毎週お届け

競合他社の最新動向や、オススメ求職者の情報などをお届けします!

    利用規約 / 個人情報取扱いに同意の上ご利用下さい

    メルマガ登録を受け付けました

    おもてなしHR・宿泊施設様向けメルマガにご登録いただきありがとうございました。 万が一メールが届かない場合は、info@omotenashi.workまでお問い合わせください。